Dixeches que soñaras co meu anel
pero non engadiches nada sobre a escena.
Pouco antes, eu preguntárache:
—Poden outras persoas
soñar por nós? Como aquela rapaza
do autobús: —Cando non lembro
os soños, é cando sei que fixeron
o seu traballo. O primeiro
verán esquecín unha cousa:
—Se importa, lembrarémola.
Décheslle a volta á frase:
—Se cadra o único que importa
é o que esquecemos. Saímos pasear.
Eu rendinme de novo ao teu raro
talento para os bosques. Foi pouco antes
de cruzar o regato, pouco despois
de ver, á luz do serán, a vella vide
da casa que un día soñamos
que podería ser nosa. Insistías
en que os teus zapatos non eran de montaña,
pero, desde que comezamos o paseo,
o teu corpo sabía que iriamos dar alí.
As flores que collemos para saudar o maio
non arrecenden a primavera, senón a monte.
Gústame que, semellantes aos animais,
nos lembren que a súa casa está lonxe de nós
e que, aínda así, accedan a ser collidas
e nos protexan. Esta non é a cantiga de maio
que prometín compoñer para túa nai,
nin unha avelaíña que, como un virus,
só precisa dun día e doutro corpo para vivir.
Esta é a cantiga de amor das nosas mans
corenta días antes ou despois da fin da chuvia.